STAR MAX

스타맥스

MAX NEWS

  • HOME
  • 스타맥스
  • MAX NEWS
  • 이런표현 영어로 어떻게 말하죠?

         작성자   :   맥스클래스    (17-01-24 10:39:21    Hit : 516)

     

     

     

     

    아무리 많은 영어표현을 외워도 막상 사용하려고 하면 말문이 턱 막히는 표현들이 있지 않나요?

     

    하루종일 사용하는 한국어도 가끔 단어가 생각나지 않아 머뭇거리는데 영어는 오죽할까요? ^^

     

    이번 시간에 살펴볼 영어표현이 그렇습니다. 막상 말하려면 말문이 턱 막히는 표현.

     

    자 그럼 살펴 보도록 하겠습니다.

     

     

    1) I don't hold a grudge.( 나 뒤끝 없어)

     

     

    '뒤끝' 이라는 한국어 표현도 사실 표준어는 아니지만 일상생활에서 종종 쓰는 단어죠.

     

    뒤끝있는 사람의 예를 들자면 음.. 친구와 말다툼을 하고 화해를 했다고 생각했는데, 친구는 다툰일을 

     

    잊지않고 계속 들먹이는경우. 그 친구를 뒤끝있다 라고 하죠. 이해가 되셨나요?

     

    그런데 아이러니 하게도 뒤끝있는 친구들이 소리높여 이야기 합니다. 나 뒤끝없다 라고요. ㅋㅋ

     

     

    2) Get over it. (그냥 잊어버리고 넘어가)

     

     

    이 표현을 설명하려면 위 내용과 연관을 시켜야 겠군요.

     

    뒤끝있는 사람이 뒤끝없다 라고 소리높이면 어때요? 한마디 해주고 싶죠?

     

    "아니야 너 뒤끝 장난 아니야~" 라고요. 

     

    그러나 이렇게 말하려고 하는 찰라, 현명한 친구가 귓속말로 말합니다.

     

    그냥 넘어가~ (Get over it) 라고 말입니다. ^^

     

     

    3) I will never forget what you said. ( 너가 했던 말 절대 잊지 않을거야)

     

     

    내용을 이어간 김에 계속 이어갈게요. 친구가 Get over it 하라고 했지만 불같은 성격이라

     

    No! you hold a grudge (아니야 너 뒤끝있어) 라고 받아쳤더니.

     

    뒤끝없다던 친구가 상처를 받았는지 I will never forget what you said 라고 말합니다.

     

     

     

    4) why aren't you taking my calls? (왜 전화 안받어?)

     

     

    역시 뒤끝이 있는 친구는 전화를 안받습니다. 

     

    우연히 친구의 생일파티에 만나 물어 봅니다. 

     

    Why aren't you taking my calls? (왜 전화 안받어?) 라고요.

     

     

    5) He doesn't bat an eye. (눈하나 깜짝 안한다.)

     

     

    왜 전화 안받냐고 물었더니. 눈 하나 깜짝 안하고 하는말 " 전화 했었어?" 라고요..ㅋㅋ

     

    속이 부글부글 끓어 오르지만  get over it (그냥 넘어가자) 합니다.

     

    친구니까요. ^^

     

     

    어떤가요? 써 놓고보니 내용이 너무 유치하네요.  중요한건 내용이 아니라 영어표현이니까~

     

    영어회화는 눈으로 익히면 안되는거 아시죠? 반드시 소리내어 연습하세요~