STAR MAX

스타맥스

MAX NEWS

  • HOME
  • 스타맥스
  • MAX NEWS
  • 약속을 미뤄야 할때 사용하는 영어표현

         작성자   :   맥스클래스    (15-11-21 11:59:58    Hit : 1169)


     

     

    현대인의 삶이 바빠진 이유중 하나가 바로 약속된 수 많은 스케쥴 때문이죠. 


    그러다 보니 분명 약속 날짜를 머리속으로 기억 했지만 새로 업데이트 되는 일정과 약속으로 이전의 스케쥴이


    머리속에서 사라지는 경우가 많아요. 




    가끔 상대방도 약속을 잊어 서로 사과를 주고 받지도 않은채 잊혀지는 그런 약속들도 있어요.


    그러다 보니 요즘은 전화기 캘린더에 스케쥴을 빼곡히 적어놓고 전화를 해야하는경우는 5분전, 차를 타고 외부로 가야하


    는 경우 거리에 따라 30분전 1시간전 알람을 맞추곤 합니다.




    이런 노력에도 불구하고 부득불 약속의 우선순위가 갑작스럽게 바뀌는 피치 못 할 사정이 생겨나기 마련.


    그래서 오늘은 약속을 미뤄야 할 경우 사용하는 영어표현 두가지만 알아보도록 할게요.

     




    1) to fix the date : 날짜를 확정하다.


    Fix는 고정하다 라는 대표적인 뜻이 있어요. 그러니까 date(날짜) 를 고정하다 즉 날짜를 확정하다 라는 뜻으로 쓰여요.

     

    We need to fix the date for the next meeting. (다음 미팅 날짜를 확정해야 해요.)

     

     

     

    2) to postpone : 연기하다,미루다

     

    오늘 내용의 핵심단어 입니다. 긴 설명없이 유용한 표현 한문장으로 설명을 대신 할게요.

     

    I am calling you to ask if you could postpone my appointment with you.

    (혹시 저와의 약속을 미룰수 있을까 하여 전화 드립니다.)

     

    이 외 그냥 문장 전체를 외워두면 약속을 미루거나 잡을때 요긴한 표현이에요.

     

    When is the most convenient time for you? (가장 편한 시간이 언제죠?)


    헷갈리는 영어단어 promise, appointment 가 있는데요. 두 단어 모두 한글로 '약속'이라는 사전적의미를 가지고 있어요


    그래서 '나 약속 있어요' 할때 I have a promise. 라고 표현하는 수강생을 자주 보게되는데요.


    이럴땐 I have an appointment. 라고 해야하는게 맞는 표현이에요. 


    promise는 약속하다 라는 동사로 appointment 약속이라는 명사로 자주 사용됩니다.